Itte - Yorushika | Terjemahan Lyrics Indonesia

Yorushika - Itte 'lagu jepang membakar semangat' Lirik dan Terjemahan dalam bahasa Indonesia by JPlifesyle

Yorushika - Itte dan Makna Arti Terjemahan dalam bahasa Indonesia

Yorushika - Itte - saat mendengar lagu ini untuk pertama kalinya mimin langsung joget-joget goyang kepala kiri-kanan pokoknya asik,, bagaimana tidak,, diawal lagunya langsung disuguhkan dengan musik super asik yang tadinya lemah lesu langsung bikin semangat lagi,,, :)

namun mimin kurang paham tentang makna lagunya menceritakan tentang apa,, jadi mimin harap bagi kalian yang tahu bantu mimin ya ngomentarin seperti apa makna dibalik lagu asik ini :)

selamat menikmati ^_^


Yorushika - Itte Terjemahan Lirik Bahasa Indonesia


言って
Itte
Katakan

あのね、私実は気付いてるの
Ano ne, watashi jitsu wa kidzuiteru no 
Hey, sebenarnya aku telah sadar
ほら、君がいったこと
Hora, kimi ga itta koto
Lihat, tentang hal yang kau bilang itu

あまり考えたいと思えなくて
Amari kangaetai to omoenakute
Aku tak ingin terlalu memikirkannya
忘れてたんだけど
Wasureteta n dakedo
Jadi telah kulupakan, namun

盲目的に盲動的に
Moumokuteki ni moudouteki ni
Hidup tanpa arah, begitu gegabah
妄想的に生きて
Mousouteki ni ikite
Juga penuh delusi
衝動的な焦燥的な
Shoudouteki na shousouteki na
Tanpa berpikir panjang, tidak sabaran
消極的なままじゃ駄目だったんだ
Shougyokuteki na mama ja dame datta n da
Secara negatif tak ada faedahnya bagiku

きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
Kitto, jinsei saigo no hi o mae ni omou no darou
Aku yakin, di hari terakhir hidupku, saat melihat kebelakang atas semua yang telah terjadi
全部、全部言い足りなくて惜しいけど
Zenbu, zenbu iitarinakute oshii kedo
Semuanya, semua itu tak bisa kukatakan dan aku menyesal tapi...

あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを
Aa, itsuka jinsei saigo no hi, kimi ga inai koto o
Ah, suatu saat di hari terakhir hidupku, kenyataan bahwa kau sudah tiada
もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto 
Katakan, katakan, katakan
もっと、ちゃんと言って
Motto chanto itte
Katakan lebih jelas 

あのね、空が青いのってどうやって
Ano ne, sora ga aoi no tte dou yatte
Hey, birunya langit itu aku tak tahu caranya
伝えればいいんだろうね
Tsutaereba ii n darou ne 
Untuk memberitahumu
夜の雲が高いのってどうすれば
Yoru no kumo ga takai no tte dou sureba
Dan juga tingginya awan di malam hari aku tak tahu caranya
君もわかるんだろう
Kimi mo wakaru n darou
Agar kamu mengerti

言って
Itte
Katakan

あのね、私実はわかってるの
Ano ne, watashi jitsu wa wakatteru no
Hey, sebenarnya aku sudah tahu
もう君が逝ったこと
Mou kimi ga itta koto
Bahwa kau sudah tiada
あのね、わからず屋って言うんだろうね
Ano ne, wakarazuya tte iu n darou ne
Hey, kau kemungkinan besar akan bilang aku sepenuhnya belum mengerti
忘れたいんだけど

Wasuretai n dakedo
Dan aku segera ingin kulupakan, tapi... 
 

もっとちゃんと言ってよ
Motto chanto itte yo
Katakanlah lebih jelas
忘れないようメモにしてよ
Wasurenai you memo ni shite yo
Tulis catatan supaya kau tidak lupa
明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
Ashita juuji ni hoomu de machiawase to ka shiyou
Mari bertemu jam 10 di rumah besok, atau kurang lebih segitu

牡丹は散っても花だ
Botan wa chitte mo hana da
Meskipun kelopkanya berjatuhan, peony tetaplah bunga
夏が去っても追慕は切だ
Natsu ga satte mo tsuibo wa setsu da
Meskipun musim panas berakhir, kenangannya takkan pudar
口に出して 声に出して
Kuchi ni dashite koe ni dashite
Ungkapkan dalam kata-kata, bicara saja
君が言って
Kimi ga itte
Katakanlah

 
そして人生最後の日、君が見えるのなら
Soshite jinsei saigo no hi, kimi ga mieru no nara
Dan jika, di hari terakhir hidupku aku bisa bertemu dirimu
きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう
Kitto, jinsei saigo no hi mo ai o utau no darou
Ku yakin, di hari terakhir hidupku aku akan bernyanyi tentang cinta

 全部、全部無駄じゃなかったって言うから
Zenbu, zenbu muda janakatta tte iu kara
Karena kau berkata tak ada, tak ada yang sia-sia
 
 
あぁ、いつか人生最後の日
Aa, itsuka jinsei saigo no hi
Ah, bahkan suatu saat di hari terakhir hidupku
君がいないことがまだ信じられないけど
Kimi ga inai koto ga mada shinjirarenai kedo
Aku masih tidak percaya bahwa kamu tak akan ada disini

もっと、もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto, motto
Katakan, katakan, katakan, katakan
もっと、もっと、もっと、君が
Motto, motto, motto, kimi ga
Katakan, katakan, katakan, kau harus
もっと、もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto, motto
Katakan, katakan, katakan, katakan
もっと、ちゃんと言って
Motto, chanto itte
Tolong katakan lebih jelas

 ----------------------------------

Translate by : Admin @JPlifesyle

Saya sadar bahwasanya terjemahan lagu Yorushika - Itte 'lagu jepang membakar semangat' dan seluruh terjemahan lagu-lagu jepang lainnya disini belumlah sempurna dan masih sangat membutuhkan koreksi dari kalian. Untuk itu mohon jangan sungkan-sungkan untuk memberitahukan dan berkomentar apabila terdapat terjemahan yang perlu diperbaiki. Saya sangat membutuhkan support kalian. Terima Kasih

Contact : JPlifesyle01@gmail.com    

0 Response to "Itte - Yorushika | Terjemahan Lyrics Indonesia "

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel