Hoshikuzu Venus - Aimer | Terjemahan Lyrics Indonesia
Monday, August 26, 2019
1 Comment
Aimer - Hoshikuzu Venus / Butiran Planet Venus (Bintang Kejora) Lirik dan Terjemahan dalam bahasa Indonesia by JPlifesyle
Putus cinta atau perpisahan memanglah momen yang paling menyayat hati,, ketika sudah tak cocok lagi bersama si doi atau mungkin karena faktor lain,, perpisahanlah jalan terakhirnya.. ngga masalah jika perpisahan itu dibarengin dengan rasa sakit / rasa bosan yang memang sudah tak cocok,, namun apalah daya jika perpisahan itu masih menyimpan sejuta rasa sayang,,, tentunya isak tangislah yang ada,, begitulah kisah yang diceritakan dalam lagu ini,,,
selamat menikmati ^_^
Waratteita no wa "Tsuyogari" kara ja naku
Aku tertawa bukan brarti sok kuat
Nakigao nanka mou mitakunai desho?
Hanya saja tak ingin kau lihat diriku yang penuh air mata
Hoshikuzu mitai na hitotsubu no deai
Pertemuan kita bagaikan hamparan bintang, hanya sekedar pertemuan belaka
Sayonara?
Selamat tinggal
Saigo no kotoba ga mitsukaranai
Tak bisa kulukiskan kata perpisahan untuk akhiri kisah kita
Sou da yo watashi wa heiki da yo tsuyoi kara
Yaa,, aku kuat kok, jadi aku akan baik-baik saja
Kao agete "Gomen ne" tte mou iwanai de tsurai kara
Angkat wajahmu, jangan terus-terusan bilang maaf karena itu menyakitkan
It's so precious
Semuanya sangat berharga
Konna hazu ja nakatta kedo
Seharusnya tak berakhir seperti ini
Now I miss it
Kini kurindukannya
Hitori de mo aruiteku
Meski sendiri, ku akan terus maju
Waratteita no wa "Tsuyogari" kara ja naku
Aku tertawa bukan brarti sok kuat
Nakigao nanka mou mitakunai desho?
Hanya saja tak ingin kau lihat diriku yang penuh air mata
Hoshikuzu mitai na hitotsubu no deai
Pertemuan kita bagaikan hamparan bintang, hanya sekedar pertemuan belaka
Daijoubu
Aku akan baik-baik saja
Tsugi no hikari nara sugu soko ni
Karena disana akan kutemukan secercah cahaya lagi
Sou da yo kanashii kao wo suru kurai nara
Yaaa,, murungnya wajahmu itu menandakan hatimu yang masih bersedih
Kao agete itsumo yori mo hohoendeitai kara
Angkat wajahmu, tolong tersenyumlah lebih dari biasanya
You're so precious
Engkau begitu berharga
Kimi to no jikan no subete
Kebersamaan yang telah kita habiskan adalah segalanya
Now I miss you
Aku merindukanmu kini
Dakishimete aruiteku
Akan kudekap sembari terus melangkah
Waratteita no wa "Tsuyogari" kara ja naku
Aku tertawa bukan brarti sok kuat
Nakigao nanka mou mitakunai desho?
Hanya saja tak ingin kau lihat diriku yang penuh air mata
Ichiban kirei na watashi wo oboetete
Ingatlah selalu kenangan terindah tentangku
Mou BAI BAI?
Sudah saatnya tuk berpisah
Saigo no kotoba ga mitsukaranai
Tak bisa kulukiskan kata perpisahan untuk akhiri kisah kita
Imasara namida ga tomaranai yo...
Dan kini semua telah terlambat
Nozondeita no wa
Tak habis-habisnya air mataku terus mengalir
Oogesa na koto ja naku
Aku tak meminta lebih
Koko ni ite mo ii yo tte kotoba dake
Yang kuinginkan hanya kata-katamu memintaku untuk tetap disisimu
Hoshikuzu mitai na
Bagaikan butiran bintang kecil
Watashi wo oboetete
Kuingin engkau selalu mengingatku
Daijoubu
Aku akan baik-baik saja
Tsugi no deai nara sugu soko ni
Karena pertemua selanjutnya akan kutemukan lagi disana
Putus cinta atau perpisahan memanglah momen yang paling menyayat hati,, ketika sudah tak cocok lagi bersama si doi atau mungkin karena faktor lain,, perpisahanlah jalan terakhirnya.. ngga masalah jika perpisahan itu dibarengin dengan rasa sakit / rasa bosan yang memang sudah tak cocok,, namun apalah daya jika perpisahan itu masih menyimpan sejuta rasa sayang,,, tentunya isak tangislah yang ada,, begitulah kisah yang diceritakan dalam lagu ini,,,
selamat menikmati ^_^
Aimer - Hoshikuzu Venus Terjemahan Lirik Bahasa Indonesia
Waratteita no wa "Tsuyogari" kara ja naku
Aku tertawa bukan brarti sok kuat
Nakigao nanka mou mitakunai desho?
Hanya saja tak ingin kau lihat diriku yang penuh air mata
Hoshikuzu mitai na hitotsubu no deai
Pertemuan kita bagaikan hamparan bintang, hanya sekedar pertemuan belaka
Sayonara?
Selamat tinggal
Saigo no kotoba ga mitsukaranai
Tak bisa kulukiskan kata perpisahan untuk akhiri kisah kita
Sou da yo watashi wa heiki da yo tsuyoi kara
Yaa,, aku kuat kok, jadi aku akan baik-baik saja
Kao agete "Gomen ne" tte mou iwanai de tsurai kara
Angkat wajahmu, jangan terus-terusan bilang maaf karena itu menyakitkan
It's so precious
Semuanya sangat berharga
Konna hazu ja nakatta kedo
Seharusnya tak berakhir seperti ini
Now I miss it
Kini kurindukannya
Hitori de mo aruiteku
Meski sendiri, ku akan terus maju
Waratteita no wa "Tsuyogari" kara ja naku
Aku tertawa bukan brarti sok kuat
Nakigao nanka mou mitakunai desho?
Hanya saja tak ingin kau lihat diriku yang penuh air mata
Hoshikuzu mitai na hitotsubu no deai
Pertemuan kita bagaikan hamparan bintang, hanya sekedar pertemuan belaka
Daijoubu
Aku akan baik-baik saja
Tsugi no hikari nara sugu soko ni
Karena disana akan kutemukan secercah cahaya lagi
Sou da yo kanashii kao wo suru kurai nara
Yaaa,, murungnya wajahmu itu menandakan hatimu yang masih bersedih
Kao agete itsumo yori mo hohoendeitai kara
Angkat wajahmu, tolong tersenyumlah lebih dari biasanya
You're so precious
Engkau begitu berharga
Kimi to no jikan no subete
Kebersamaan yang telah kita habiskan adalah segalanya
Now I miss you
Aku merindukanmu kini
Dakishimete aruiteku
Akan kudekap sembari terus melangkah
Waratteita no wa "Tsuyogari" kara ja naku
Aku tertawa bukan brarti sok kuat
Nakigao nanka mou mitakunai desho?
Hanya saja tak ingin kau lihat diriku yang penuh air mata
Ichiban kirei na watashi wo oboetete
Ingatlah selalu kenangan terindah tentangku
Mou BAI BAI?
Sudah saatnya tuk berpisah
Saigo no kotoba ga mitsukaranai
Tak bisa kulukiskan kata perpisahan untuk akhiri kisah kita
Imasara namida ga tomaranai yo...
Dan kini semua telah terlambat
Nozondeita no wa
Tak habis-habisnya air mataku terus mengalir
Oogesa na koto ja naku
Aku tak meminta lebih
Koko ni ite mo ii yo tte kotoba dake
Yang kuinginkan hanya kata-katamu memintaku untuk tetap disisimu
Hoshikuzu mitai na
Bagaikan butiran bintang kecil
Watashi wo oboetete
Kuingin engkau selalu mengingatku
Daijoubu
Aku akan baik-baik saja
Tsugi no deai nara sugu soko ni
Karena pertemua selanjutnya akan kutemukan lagi disana
----------------------------------
Translate by : Admin @JPlifesyle
Saya sadar bahwasanya terjemahan lagu Aimer - Hoshikuzu Venus / Butiran Planet Venus (Bintang Kejora) dan seluruh terjemahan lagu-lagu jepang lainnya disini belumlah sempurna dan masih sangat membutuhkan koreksi dari kalian. Untuk itu mohon jangan sungkan-sungkan untuk memberitahukan dan berkomentar apabila terdapat terjemahan yang perlu diperbaiki. Saya sangat membutuhkan support kalian. Terima Kasih
Contact : JPlifesyle01@gmail.com
Translate by : Admin @JPlifesyle
Saya sadar bahwasanya terjemahan lagu Aimer - Hoshikuzu Venus / Butiran Planet Venus (Bintang Kejora) dan seluruh terjemahan lagu-lagu jepang lainnya disini belumlah sempurna dan masih sangat membutuhkan koreksi dari kalian. Untuk itu mohon jangan sungkan-sungkan untuk memberitahukan dan berkomentar apabila terdapat terjemahan yang perlu diperbaiki. Saya sangat membutuhkan support kalian. Terima Kasih
Contact : JPlifesyle01@gmail.com
This comment has been removed by the author.
ReplyDelete