Kirameki - Wacci | OST. Shigatsu wa Kimi no Uso Ending 1 | Terjemahan Lyrics Indonesia

Wacci - Kirameki 'Soundtrack Ending 1 Shigatsu wa Kimi no Uso' Lirik dan Terjemahan dalam bahasa Indonesia by JPlifesyle

Wacci - Kirameki OST. Shigatsu wa Kimi no Uso Ending 1 dan Makna Arti Terjemahan Lyrics dalam Bahasa Indonesia

キラメキ (Kirameki) by Wecci - konbanwa mina san! berbarengan dengan dituliskannya terjemahan lagu ini rasanya mimin ingin menangis :( tepat sebelum detik ini barusan mimin ngambek dengan pacar mimin Rohana br Sembiring dikarenakan ada sesuatu yang mimin tidak suka dari dia, namun perasaan tak bisa dibohongi rasanya ingin menangis tak tahan harus lama-lama bersikap seperti ini :(

sama halnya dengan lagu ini dimana yang merupakan soundtrack ending dari sebuah anime sedih Your Lie in April yang pastinya kalian semua sudah tahu anime ini. Alunan musik berupa biola dan piano plus para pemain musiknya yang pembawaanya begitu menghayati,, sukses membut mimin tersedu-sedu tak terhentikan :( hiks hiks

nah,, silahkan deh didengar lagunya kalo gak percaya :(

berikut adalah lirik makna terjemahannya, selamat menikmati ^_^

Wacci - Kirameki 'Soundtrack Ending 1 Shigatsu wa Kimi no Uso' Terjemahan Lirik Bahasa Indonesia


落ち込んでた時も 気がつけば笑ってる
Ochikondeta toki mo ki ga tsukeba waratteru
Pada waktu aku terjatuh kau bantu dan tersenyum padaku
二人なら 世界は息を吹き返した
Ochikondeta toki mo ki ga tsukeba waratteru
Dunia ini hidup kembali ketika kita berdua

いつもの帰り道 足音刻むリズム
Itsumo no kaerimichi ashioto kizamu RIZUMU
Langkah kaki yang berirama ada di jalan pulang yang sama
雨上がり 街を抜けてゆく風の優しい匂い
Ameagari machi wo nukete yuku kaze no yasashii nioi
Hujan berhenti dan lewatlah aroma lembut angin yang melewati kota

同じ時間を分け合いながら 二人で過ごせた奇跡を
Onaji jikan wo wakeai nagara futari de sugoseta kiseki wo
Ketika bersamamu dan melewati waktu, keajaiban selalu terjadi
これから先も繋げたいんだ ちゃんと目を見て伝えたい
Korekara saki mo tsunagetainda chanto me wo mite tsutaetai
Mulai dari sekarang hubungkanlah aku, tatap mataku, kan kuucapkan

つないでいたい手は 君のものだったよ
Tsunaideitai te wa kimi no mono datta yo
Tangan yang ingin kugenggam hanya milikmu seorang
握り方で何もかもを伝え合える その手だった
Nigirikata de nani mo kamo wo tsutae aeru sono te datta
Aku hanya ingin merajut tanganku dengan milikmu, hanya milikmu saja
他の誰でもない 君じゃなきゃだめだよ
Hoka no dare demo nai kimi ja nakya dame da yo
Bukanlah punya orang lain, tapi harus tangan milikmu
いつまでもそばにいたいと思えた
Itsumademo soba ni itai to omoeta
Kusadar bahwa ku tak ingin berpisah darimu

振り返ってみても いないのは分かってる
Furikaette mite mo inai no wa wakatteru
Meski melirik ke belakang, ku tahu kau tidak akan ada
なのにまた 名前呼ばれた気がして 見渡してみる
Na no ni mata namae yobareta ki ga shite miwatashite miru
Walau begitu kudengar kau menyebut namaku dan kucoba mencarimu

角を曲がれば 歩幅合わせた あの頃に戻れるような
Kado wo magareba hohaba awaseta ano koro ni modoreru you na
Andaikan aku bisa mengembalikan waktu, kuingin kembali ke masa itu
桜のアーチ 今はその葉を オレンジに染めてるけど
Sakura no AACHI ima wa sono ha wo ORENJI ni someteru kedo
Di sekitar sakura yang sekarang daunnya sudah berubah menjadi oranye

咲かせたい笑顔は 君のものだったよ
Sakasetai egao wa kimi no mono datta yo
Wajah dengan senyummu itu yang ingin kubuat mekar
街彩る木々のように 綺麗な赤い その頬だった
Machi irodoru kigi no you ni kirei na akai sono hoho datta
Dua pipi merah merona milikmu bagai pepohonan yang mewarnai jalan
思い出が舞い散る こみ上げる想いを
Omoide ga maichiru komiageru omoi wo
Kenangan terkibar dan jatuh, bersama perasaan ini
どこまでも遠い空へと 飛ばした
Dokomademo tooi sora e to tobashita
Kuterbangkan ke langit nan jauh tanpa akhir

聞いていたい声は 君のものだったよ
Kiiteitai koe wa kimi no mono datta yo
Suara yang ingin kudengar hanya milikmu seorang
耳を伝い体中を包むような その声だった
Mimi wo tsutai karadajuu wo tsutsumu you na sono koe datta
Di dalam pelukan sembari mendengar sebuah bisikan, bisikan suaramu
出会いから全てが かけがえのない日々
Deai kara subete ga kakegae no nai hibi
Hari pertama hingga kini, tak akan pernah kulupakan
いつまでもこの胸にあるよ
Itsumademo kono mune ni aru yo
Kan selalu kusimpan harta ini
ありがとう
Arigatou
Terima kasih

----------------------------------

Translate by : Channel @Haris Kun

Saya sadar bahwasanya terjemahan lagu Wacci - Kirameki 'OST. Shigatsu wa Kimi no Uso Ending 1' dan seluruh terjemahan lagu-lagu jepang lainnya disini belumlah sempurna dan masih sangat membutuhkan koreksi dari kalian. Untuk itu mohon jangan sungkan-sungkan untuk memberitahukan dan berkomentar apabila terdapat terjemahan yang perlu diperbaiki. Saya sangat membutuhkan support kalian. Terima Kasih

Contact : JPlifesyle01@gmail.com

0 Response to "Kirameki - Wacci | OST. Shigatsu wa Kimi no Uso Ending 1 | Terjemahan Lyrics Indonesia"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel