Best Friend - Nishino Kana | Terjemahan Lyrics Indonesia

Nishino Kana - Best Friend 'lagu jepang tentang persahabatan' Lirik dan Terjemahan dalam bahasa Indonesya by JPlifesyle

Nishino Kana - Best Friend 'lagu jepang tentang persahabatan' dan makna arti terjemahan lirik dalam bahasa Indonesia

Nishino Kana - Best Friend - bagimu apa sih arti sahabat itu? hm.. yah kebanyakan dari kalian pasti mengartikan sahabat itu adalah orang yang paling mengerti kamu, selalu ada disaat benar-benar butuh, selalu mendengar seluruh curhatan mu, menghibur kamu disaat bersedih, dan lain sebagainya. Benar-benar egois, kalo pemikirannya seperti itu kamu yang hanya mementingkan diri sendiri, itu bukanlah sahabat.

Sesuai dengan judul lagunya 'best friend' yang kalau diterjemahkan artinya 'sahabat' dimana sesungguhnya persahabatan itu adalah orang yang melalui suka duka bersama-sama. Sahabat itu lebih kejam kedengarannya. Seorang sahabat akan selalu mengungkapkan fakta sesungguhnya walau itu menyakitkan dengan tujuan si kamu nya bisa berubah ke arah yang lebih baik.

Nah.. seperti itu lah kira-kira pemahaman singkat mimin tentang arti sahabat sesungguhnya. Jadi sudah tahu dong diantara kawan-kawan mu mana yang hanya teman biasa dan mana yang sesungguhnya sahabat.

Oke, langsung saja ke terjemahan lirik lagunya, selamat menikmati ^_^

Nishino Kana - Best Friend 'lagu jepang tentang persahabatan' Terjemahan Lirik Bahasa Indonesia


ありがとう
Arigatou
Terima kasih
 君がいてくれて
Kimi ga ite kurete
Aku bahagia
本当よかったよ
Hontou yokatta yo
Kamu yang selalu ada untukku
どんな時だっていつも
Donna toki datte itsumo
Dalam keadaan apapun
笑っていられる
Waratte irareru
Ku tetap bisa tersenyum

例えば、離れていても
Tatoeba, hanareteite mo
Seandainya pun, kita terpisah
何年経っても
Nan nen tatte mo
Hingga bertahun-tahun lamanya
ずっと変わらないでしょ
Zutto kawaranai deshou
Tak akan terputuskan
私たちBest Friend
Watashitachi Best Friend
Ikatan persahabatan kita
好きだよ、大好きだよ
Suki da yo, daisuki da yo
Aku menyayangimu, sungguh menyayangimu

こんな遅い時間にゴメンね
Konna osoi jikan ni gomen ne
Maaf menghubungimu malam-malam gini
一人じゃせっぱつまってきたの
Hitori ja seppatsumatte kita no
Aku lagi terpojok sendiri
君の声少し聞けたら
Kimi no koe sukoshi kiketara
Namun bila sudah mendengar suara mu yang singkat itu
がんばれる
Ganbareru
Semangatku kembali bangkit

何でも打ち明けられる
Nande mo uchi akerareru
Telah kucurahkan semua
ママにも言えないことも全部
MAMA ni mo ienai koto mo zenbu
Hal-hal yang bahkan tak kubilang sama mama
誰よりも分かってくれる
Dare yori mo wakatte kureru
Karena hanya kamu lah yang paling mengerti aku

嬉しい時は自分の事みたいに喜んでくれて
Ureshii toki wa jibun no koto mitai ni yorokonde kurete
Saat ku merasa bahagia, kau ikut bahagia
ダメな時はちゃんと叱ってくれる存在
Dame na toki wa chanto shikatte kureru sonzai
Dan disaat ku ada salah, kau menasehatiku

ありがとう
Arigatou
Terima kasih
 君がいてくれて
Kimi ga ite kurete
Aku bahagia
本当よかったよ
Hontou yokatta yo
Kamu yang selalu ada untukku
どんな時だっていつも
Donna toki datte itsumo
Dalam keadaan apapun
笑っていられる
Waratte irareru
Ku tetap bisa tersenyum

例えば、離れていても
Tatoeba, hanareteite mo
Seandainya pun, kita terpisah
何年経っても
Nan nen tatte mo
Hingga bertahun-tahun lamanya
ずっと変わらないでしょ
Zutto kawaranai deshou
Tak akan terputuskan
私たちBest Friend
Watashitachi Best Friend
Ikatan persahabatan kita
好きだよ、大好きだよ
Suki da yo, daisuki da yo
Aku menyayangimu, sungguh menyayangimu

強がってもすぐにバレてる
Tsuyogatte mo sugu ni BAREteru
Di saat diriku tertekan dan sok kuat, kau
へこんでる時は真っ先にメール
Hekonderu toki wa massaki ni meeru
Sadar itu dan dengan segera mengirimiku pesan
くれる優しさにもう何度も
Kureru yasashisa ni mou nando mo
Kebaikan mu itu berkali-kali telah
救われて泣きたい
Sukuwarete nakitai
Menyelamatkanku dan disaat ingin menagis

時はおもいっきり泣けばいい
Toki wa omoikkiri nakeba ii
Kau berkata 'Menangislah sepuasnya,
側にいるからって
Soba ni iru kara tte
karena aku akan selalu disisi mu'
誰よりも強い味方
Dare yori mo tsuyoi mikata
Dirimulah yang selalu sejalan denganku

そんな君に私は何かしてあげられてるかな?
Sonna kimi ni watashi wa nanika shite agerareteru kana?
Aku menyayangimu, adakah yang bisa kulakukan untukmu?
何かあったらすぐに飛んでくから、絶対
Nanika attara suguni tondeku kara, zettai
Jika terjadi sesuatu padamu pasti aku sudah akan disana


ありがとう
Arigatou
Terima kasih 

君がいてくれて
Kimi ga ite kurete
Aku bahagia
本当よかったよ
Hontou yokatta yo
Kamu yang selalu ada untukku
どんな時だっていつも
Donna toki datte itsumo
Dalam keadaan apapun
笑っていられる
Waratte irareru
Ku tetap bisa tersenyum

例えば、離れていても
Tatoeba, hanareteite mo
Seandainya pun, kita terpisah
何年経っても
Nan nen tatte mo
Hingga bertahun-tahun lamanya
ずっと変わらないでしょ
Zutto kawaranai deshou
Tak akan terputuskan
私たちBest Friend
Watashitachi Best Friend
Ikatan persahabatan kita
好きだよ、大好きだよ
Suki da yo, daisuki da yo
Aku menyayangimu, sungguh menyayangimu
 

 
どんな時も祈っているよ
Donna toki mo inotteiru yo
Selalu aku akan terus berdoa
世界で一番に
Sekai de ichiban ni
Agar dirimu yang paling
幸せになってほしい
Shiawase ni natte hoshii
Bahagia di dunia ini

ありがとう
Arigatou
Terima kasih 

君がいてくれて
Kimi ga ite kurete
Aku bahagia
本当よかったよ
Hontou yokatta yo
Kamu yang selalu ada untukku
どんな時だっていつも
Donna toki datte itsumo
Dalam keadaan apapun
笑っていられる
Waratte irareru
Ku tetap bisa tersenyum

例えば、離れていても
Tatoeba, hanareteite mo
Seandainya pun, kita terpisah
何年経っても
Nan nen tatte mo
Hingga bertahun-tahun lamanya
ずっと変わらないでしょ
Zutto kawaranai deshou
Tak akan terputuskan
私たちBest Friend
Watashitachi Best Friend
Ikatan persahabatan kita
好きだよ、大好きだよ
Suki da yo, daisuki da yo
Aku menyayangimu, sungguh menyayangimu
 
----------------------------------

Translate by : Admin @JPlifesyle

Saya sadar bahwasanya terjemahan lagu Nishino Kana - Best Friend 'lagu jepang tentang persahabatan' dan seluruh terjemahan lagu-lagu jepang lainnya disini belumlah sempurna dan masih sangat membutuhkan koreksi dari kalian. Untuk itu mohon jangan sungkan-sungkan untuk memberitahukan dan berkomentar apabila terdapat terjemahan yang perlu diperbaiki. Saya sangat membutuhkan support kalian. Terima Kasih

Contact : JPlifesyle01@gmail.com

0 Response to "Best Friend - Nishino Kana | Terjemahan Lyrics Indonesia "

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel