Tabako - Koresawa | Terjemahan Lyrics Indonesia
Sunday, June 2, 2019
Add Comment
Koresawa - Tabako 'aroma pahit rokokmu' Lirik dan Terjemahan dalam bahasa Indonesia by JPlifesyle
'Koresawa - Tabako' ć³ć¬ćµćÆ「ćć°ć」 - ditinggal pergi sama orang yang disayang memang hal yang paling menyedihkan dan apalagi ketika orang itu tak akan kembali lagi, pastinya akan menimbulkan luka teramat dalam. Tinggal kenangan kecil yang tersisa yang setidaknya pengingat akan dirinya.
Seperti itulah penggalan makna lirik dari lagu ini "Tabako". Dia yang telah pergi menyisakan aroma bekas rokok yang menyengat dan yang bisa diingat tentang dirinya hanyalah kebiasaan dia yang suka merokok. Sungguh pedih akan kenangan itu. Lebih baik kenangan terakhir darinya "aroma rokok" kubuang dan kubakar saja :(
yah, dari pada teringat terus akan dirinya mending ya dibakar saja, intinya move on lah kwkwwk
Berikut adalah terjemahan dan makna lirik lagunya, selamat menikmati ^_^
Koresawa - Tabako 'aroma pahit rokokmu' Terjemahan Lirik Bahasa Indonesia
ęØę„ć®å¤ććåćććŖććŖć£ć¦24ęéććć£ć
Kinou no yoru kara kimi ga inaku natte ni juu yo jikan ga tatta
Sehari setelah kepergianmu kemarin malam
åćÆć¾ć äøę©ćå¤ć«ćÆåŗć¦ććŖć
Boku wa mada ippo mo soto ni wa dete inai
Tak sedikitpun kulangkahkan kaki ini keluar
ćć¤ćć¼ć¹ć§ććåÆåććåć®ććØćę³ć£ć¦
Mai peesu de yoku nebou suru kimi no koto o omotte
Hingga malam berlarut-larut aku terus memikirkanmu
5åę©ććå®¶ć®ęčØ
Go fun hayameta ie no tokei
Lima menit jam berputar tanpa terasa
ććęå³ćŖććŖ
Mou imi nai na
Sudah tak berarti lagi
ćć°ćć®å«ććŖåćę°é£ć£ć¦
Tabako no kirai na boku o kizukatte
Kau sadari itu dengan diriku yang tak tahan dengan bau rokok
ćć©ć³ćć§åøć£ć¦ćć£ććŖ
Beranda de suttetakke na
Bergegas kau pergi keluar
ć«ć¼ćć³ćęŗćć¦ē®ććć¤ććŖć£ć
Kaaten ga yurete me ga atsuku natta
Ayunan tirai itu membuatku teteskan air mata
ććććć«åćÆććŖć
Mou soko ni kimi wa inai
Sadar akan dirimu yang telah tiada
「ćć£ćØć”ćććØåććæć¦ć¦ć ćć£ćØć”ćććØ」ć£ć¦
"Motto chanto boku o mitete yo motto chanto" tte
Tolong sedikit lebih perhatian padaku, lebih perhatian
ćć®čØčćåć«ćÆéćć£ćć®?
Sono kotoba ga kimi ni wa omokatta no?
Apakah permintaanku ini terlalu sulit bagimu
「ćć£ćØć”ćććØåććæć¦ć¦ć ćć£ćØć”ćććØ」ć£ć¦
"Motto chanto boku o mitete yo motto chanto" tte
Tolong sedikit lebih perhatian padaku, lebih perhatian
čØććŖććć° åćÆććć«ććććŖ
Iwa nakereba kimi wa koko ni ita kana
Mungkinkah diri mu takkan pergi seandainya tak ku katakkan itu
Kinou no yoru kara kimi ga inaku natte ni juu yo jikan ga tatta
Sehari setelah kepergianmu kemarin malam
åćÆć¾ć äøę©ćå¤ć«ćÆåŗć¦ććŖć
Boku wa mada ippo mo soto ni wa dete inai
Tak sedikitpun kulangkahkan kaki ini keluar
ćć¤ćć¼ć¹ć§ććåÆåććåć®ććØćę³ć£ć¦
Mai peesu de yoku nebou suru kimi no koto o omotte
Hingga malam berlarut-larut aku terus memikirkanmu
5åę©ććå®¶ć®ęčØ
Go fun hayameta ie no tokei
Lima menit jam berputar tanpa terasa
ććęå³ćŖććŖ
Mou imi nai na
Sudah tak berarti lagi
ćć°ćć®å«ććŖåćę°é£ć£ć¦
Tabako no kirai na boku o kizukatte
Kau sadari itu dengan diriku yang tak tahan dengan bau rokok
ćć©ć³ćć§åøć£ć¦ćć£ććŖ
Beranda de suttetakke na
Bergegas kau pergi keluar
ć«ć¼ćć³ćęŗćć¦ē®ććć¤ććŖć£ć
Kaaten ga yurete me ga atsuku natta
Ayunan tirai itu membuatku teteskan air mata
ććććć«åćÆććŖć
Mou soko ni kimi wa inai
Sadar akan dirimu yang telah tiada
「ćć£ćØć”ćććØåććæć¦ć¦ć ćć£ćØć”ćććØ」ć£ć¦
"Motto chanto boku o mitete yo motto chanto" tte
Tolong sedikit lebih perhatian padaku, lebih perhatian
ćć®čØčćåć«ćÆéćć£ćć®?
Sono kotoba ga kimi ni wa omokatta no?
Apakah permintaanku ini terlalu sulit bagimu
「ćć£ćØć”ćććØåććæć¦ć¦ć ćć£ćØć”ćććØ」ć£ć¦
"Motto chanto boku o mitete yo motto chanto" tte
Tolong sedikit lebih perhatian padaku, lebih perhatian
čØććŖććć° åćÆććć«ććććŖ
Iwa nakereba kimi wa koko ni ita kana
Mungkinkah diri mu takkan pergi seandainya tak ku katakkan itu
åć®ććØćÆćć¶ćåćććē„ć£ć¦ć
Boku no koto wa tabun kimi ga yoku shitteru
Kamu pasti sudah tahu seperti apa aku orangnya
ē ćććØćć«ä½ęø©ćććć
Nemutai toki ni taion ga agaru
Saat ingin tertidur tubuhku tiba-tiba memanas
ćć¹ćÆćæćććć儽ćć£ć¦ććØć
Kisu wa mijikame ga suki tte koto mo
Teringat akan ciuman hangatmu walau hanya sesaat
ćć®ćØćę³ć£ć åćÆåć®ććØ
Sono toki omotta boku wa kimi no koto
Saat teringat akan tentangmu
ć©ććććåćć£ć¦ććć ć
Dore kurai wakattetan daro
Seberapa jauhkah aku mengenalmu
äøēŖęåć«ęµ®ććć§ććć®ćÆ
Ichiban saisho ni ukan de kita no wa
Dan yang terlintas di pikiran ku pertama kali
åć®å„½ććŖćć°ćć®åå
Kimi no suki na tabako no namae
Adalah merek rokok kesukaanmu
「ćć£ćØć”ćććØåććæć¦ćć° ćć£ćØć”ćććØ」ć£ć¦
"Motto chanto kimi o mitereba motto chanto" tte
Andai saja ku beri kau perhatian lebih, perhatian lebih
ćć¾ććę°ć„ćć¦ććććććŖ
Imasara kizuite mo osoi yo na
Kusadari itu namun sudah terlambat
「ćć£ćØć”ćććØåććæć¦ćć° ćć£ćØć”ćććØ」ć£ć¦
"Motto chanto kimi o mitereba motto chanto" tte
Andai saja ku beri kau perhatian lebih, perhatian lebih
ä»ę°ć„ććć£ć¦ćŖćć®ęå³ćććć
Ima kizuitatte nan no imi ga an da
Yah kusadari itu kini tapi tak ada artinya lagi
Boku no koto wa tabun kimi ga yoku shitteru
Kamu pasti sudah tahu seperti apa aku orangnya
ē ćććØćć«ä½ęø©ćććć
Nemutai toki ni taion ga agaru
Saat ingin tertidur tubuhku tiba-tiba memanas
ćć¹ćÆćæćććć儽ćć£ć¦ććØć
Kisu wa mijikame ga suki tte koto mo
Teringat akan ciuman hangatmu walau hanya sesaat
ćć®ćØćę³ć£ć åćÆåć®ććØ
Sono toki omotta boku wa kimi no koto
Saat teringat akan tentangmu
ć©ććććåćć£ć¦ććć ć
Dore kurai wakattetan daro
Seberapa jauhkah aku mengenalmu
äøēŖęåć«ęµ®ććć§ććć®ćÆ
Ichiban saisho ni ukan de kita no wa
Dan yang terlintas di pikiran ku pertama kali
åć®å„½ććŖćć°ćć®åå
Kimi no suki na tabako no namae
Adalah merek rokok kesukaanmu
「ćć£ćØć”ćććØåććæć¦ćć° ćć£ćØć”ćććØ」ć£ć¦
"Motto chanto kimi o mitereba motto chanto" tte
Andai saja ku beri kau perhatian lebih, perhatian lebih
ćć¾ććę°ć„ćć¦ććććććŖ
Imasara kizuite mo osoi yo na
Kusadari itu namun sudah terlambat
「ćć£ćØć”ćććØåććæć¦ćć° ćć£ćØć”ćććØ」ć£ć¦
"Motto chanto kimi o mitereba motto chanto" tte
Andai saja ku beri kau perhatian lebih, perhatian lebih
ä»ę°ć„ććć£ć¦ćŖćć®ęå³ćććć
Ima kizuitatte nan no imi ga an da
Yah kusadari itu kini tapi tak ada artinya lagi
åćē½®ćć¦ćć£ććć°ć
Kimi ga oite itta tabako
Bekas rokok yang masih tersisa
åć®å¤§å«ććŖćć® ćŖć®ć«ć©ććć¦ē«ćć¤ćć¦ćć¾ć£ć
Boku no daikirai na mono na noni doushite hi o tsukete shimatta
Adalah bagian dari dirimu yang terakhir, dan malah kubakar semua
åć®åććććć®ć
Kimi no nioi ga shita no sa
Masih terasa bekas baumu
åć®åć
Kimi no nioi
Bekas baumu
ć²ćØćć”åøć£ć¦ćć¾ć£ć
Hitokuchi sutte shimatta
Kuhirup dalam-dalam
ć§ć ćć£ć±ćććć
Demo yappari museta
Dan malah tersedak
「ćć£ćØć”ćććØåććæć¦ć¦ć ćć£ćØć”ćććØ」ć£ć¦
"Motto chanto boku o mitete yo motto chanto" tte
Tolong sedikit lebih perhatian padaku, lebih perhatian
čØććŖććć° åćÆć¾ć ććć«ććććŖ
Iwa nakereba kimi wa mada koko ni ita kana
Apa kau akan tetap disini andai tak kubilang itu
「ćć£ćØć”ćććØåććæć¦ćć° ćć£ćØć”ćććØ」ć£ć¦
"Motto chanto kimi o mitereba motto chanto" tte
Andai saja ku beri kau perhatian lebih, perhatian lebih
å°ćč¦ćåć®åćć«ę³£ćć
Sukoshi nigai kimi no nioi ni naketa
Tercium aroma pahit bekas dirimu membuatku bersedih
Kimi ga oite itta tabako
Bekas rokok yang masih tersisa
åć®å¤§å«ććŖćć® ćŖć®ć«ć©ććć¦ē«ćć¤ćć¦ćć¾ć£ć
Boku no daikirai na mono na noni doushite hi o tsukete shimatta
Adalah bagian dari dirimu yang terakhir, dan malah kubakar semua
åć®åććććć®ć
Kimi no nioi ga shita no sa
Masih terasa bekas baumu
åć®åć
Kimi no nioi
Bekas baumu
ć²ćØćć”åøć£ć¦ćć¾ć£ć
Hitokuchi sutte shimatta
Kuhirup dalam-dalam
ć§ć ćć£ć±ćććć
Demo yappari museta
Dan malah tersedak
「ćć£ćØć”ćććØåććæć¦ć¦ć ćć£ćØć”ćććØ」ć£ć¦
"Motto chanto boku o mitete yo motto chanto" tte
Tolong sedikit lebih perhatian padaku, lebih perhatian
čØććŖććć° åćÆć¾ć ććć«ććććŖ
Iwa nakereba kimi wa mada koko ni ita kana
Apa kau akan tetap disini andai tak kubilang itu
「ćć£ćØć”ćććØåććæć¦ćć° ćć£ćØć”ćććØ」ć£ć¦
"Motto chanto kimi o mitereba motto chanto" tte
Andai saja ku beri kau perhatian lebih, perhatian lebih
å°ćč¦ćåć®åćć«ę³£ćć
Sukoshi nigai kimi no nioi ni naketa
Tercium aroma pahit bekas dirimu membuatku bersedih
----------------------------------
Translate by : Admin @JPlifesyle
Saya sadar bahwasanya terjemahan lagu Koresawa - Tabako 'aroma pahit rokokmu' dan seluruh terjemahan lagu-lagu jepang lainnya disini belumlah sempurna dan masih sangat membutuhkan koreksi dari kalian. Untuk itu mohon jangan sungkan-sungkan untuk memberitahukan dan berkomentar apabila terdapat terjemahan yang perlu diperbaiki. Saya sangat membutuhkan support kalian. Terima Kasih
Contact : JPlifesyle01@gmail.com
Translate by : Admin @JPlifesyle
Saya sadar bahwasanya terjemahan lagu Koresawa - Tabako 'aroma pahit rokokmu' dan seluruh terjemahan lagu-lagu jepang lainnya disini belumlah sempurna dan masih sangat membutuhkan koreksi dari kalian. Untuk itu mohon jangan sungkan-sungkan untuk memberitahukan dan berkomentar apabila terdapat terjemahan yang perlu diperbaiki. Saya sangat membutuhkan support kalian. Terima Kasih
Contact : JPlifesyle01@gmail.com
0 Response to "Tabako - Koresawa | Terjemahan Lyrics Indonesia"
Post a Comment